一、英文摘要是应用符合英文语法的文字语言,以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地论述文献重要内容的短文。
二、英文摘要必须符合“拥有与论文同等量的主要信息”的原则。为此,英文摘要应重点包括4个要素,即研究目的、方法、结果和结论。在这4个要素中,后2个是最重要的。在执行上述原则时,在有些情况下,英文摘要可包括研究工作的主要对象和范围,以及具有情报价值的其他重要的信息。当前学术期刊上英文摘要的主要问题是要素不全,繁简失当。
三、英文摘要的句型力求简单,通常应有10个左右意义完整、语句顺畅的句子。
四、英文摘要不应有引言中出现的内容,也不要对论文内容作诠释和评论,不得简单重复题名中已有的信息;不用非公知公用的符号和术语,不用引文,除非该论文证实或否定了他人已发表的论文,缩略词、略称、代号,除了相邻专业的读者也能清楚理解的以外,在首次出现时必须加以说明;科技论文写作时应注意的其他事项,如采用法定计量单位,正确使用语言文字和标点符号,也同样适用于英文摘要的编写。
摘自:中国科协学会学术部(通知)科协学发[2002]054号
《关于进一步提高期刊学术论文英文摘要写作质量以及在各有关期刊编辑部开展英文摘要达标荐优活动的通知》
如何写好中英文摘要
1.文摘应包含正文的要点。一般来说,文摘应包含研究对象(目的),研究方法(所用的设备、材料),结果与结论。
2.文摘要尽量简短,尽可能删掉课题研究的背景信息。
3.文摘中出现的数据应该是最重要、最关键的数据。
4.不需要自己标榜自己的研究成果。
5.二次文献信息应脱离原文而独立存在,因此文摘中不能出现图表参数。
6.文摘中的内容应在正文中出现,文摘不能对原文进行补充和修改。
7.文摘中的缩写名称在第一次出现时要有全称。
8.文摘句子应尽量简短。
——摘自“2004年中国地区美国工程信息公司数据库工作会议资料”